Finn-Erik Vinje, mighty language fighter, always on the barricades for correct use of language has
criticized the Norwegian Princess Märtha Louise and her husband for the names they have chosen to give their children. Be that as it may.
What interested me in the article was the new definition this paramount of correct language has introduced into the debate. He defines the semi-royal family as "supernordmenn"! As if we didnt have enough with "norsk" "første generasjons nordmann", "andre generasjons innvandrer", "etnisk norsk" and when to become so.
Can we start making a list?
First generation immigrant- Second generation immigrant
- First generation nordmann
- Second generation nordmann
- Nordmann
- Supernordmann?
Oh wait! This reminds me of a list I saw in a museum in Mexico last year. It's a list of the casts in Mexican society after the Spanish. Sorry for the poor quality of the picture.